*玥歆有話要說*
《虛幻蒼穹》是我目前最新作品,黑暗屬性的短篇小說。 與『韶風』共同創作的小說《科技天堂》不定期更新,希望讀者們也不吝嗇於留下寶貴的意見! ﹝註﹞楔子及單數章是由『韶風』所作,而雙數章則是由我本人所作。 與『韶風』共同創作的短篇小說集〈接龍〉也會不定期更新,希望大家支持!

目前分類:音 樂 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這首是這禮拜英文老師給我們聽的,也許這歌聽起來很輕快,但其實背後有著一個小故事。

內容如下:

這首歌真正的作者是法國的歌手Jacques Brel,發表於1961年。當時Jacquez Brel發覺自己罹患癌症,於是寫下這首傷感的歌曲。美國詩人歌手Rod Mckuen很早就把這首歌譯成了英文,並且在1964年由民歌界元老的Kinston Trio率先灌錄成唱片,不過當時並沒有造成太大的轟動。跟Rod Mckuen頗有交情的Terry Jacks為了追悼一位意外過世的好友,決定翻唱。Terry把最後一段歌詞稍加修改,同時以輕快的節奏處理,使歌曲顯得輕鬆一些。這首歌於1974年發行並在全美排行榜的冠軍位置停留了3周,在當時可謂是家喻戶曉。

那接下來大家聽聽看這首歌吧!

 

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

好久沒發文了,今天玥歆我依然沉迷在BLUE的歌聲裡~~

聽久了我發現我喜歡Lee的聲音,清澈好聽!

但是Duncan還是比較迷人♥♥

以下這首是我目前聽他們歌裡,數一數二喜歡的,希望大家也能喜歡!

 

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這首有種讓人著魔的感覺

百聽不厭阿

這個現場我蠻喜歡的!

歌聲好,又好帥♥♥

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

這首歌的MV版本不只一種,但我特別喜歡這版本的,因為我認為他們從城堡裡走出場的樣子超帥的♥♥

開場是Duncan的歌聲,好迷人!

以下是歌詞:

When the words that you wanted to say
Are all coming out wrong,

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近玥歆我迷上了一個樂團─Blue

雖然他們出道很久了,但我最近才開始注意到他們。

其實在很早之前我就有聽過他們的歌了,只是對團員們還不是很了解。

最近因某個契機認識了其中一位團員,那就是Duncan James

他給我的第一印象就是……天啊!這人太像Brad Pitt了吧!!根本就是年輕時的小布嘛!

於是玥歆我就開始沉陷在Duncan的歌聲以及他迷人的外表中了。

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

   這首是「冰雪奇緣」裡的歌,雖然我沒看過這部電影,但我覺得這首歌很好聽~~

它有翻譯成許多國語言,而我放的這首是德文版!!

希望大家會喜歡~

歌詞翻譯:

 

文章標籤

★* 玥 歆 *★ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()